瞬間英作文(中級編)
第1問~第100問
第101問~第200問
第201問~第300問
第301問~第400問
第401問~第500問
第501問~第600問
第601問~第700問
第1問
彼女は壁から額をはずした。
↓
↓
↓
She removed the picture from the wall.
第2問
彼はしまのズボンをはいている。
↓
↓
↓
He is wearing striped pants.
第3問
この風習は今もなお全国各地に残っている。
↓
↓
↓
This custom still survives in many places across the country.
第4問
横浜港には今、大きな船が2隻停泊している。
↓
↓
↓
Two large ships are now in Yokohama Harbor.
第5問
この種の遊びは、子供の発育を助けるだろう。
↓
↓
↓
This sort of play will promote the growth of a child.
第6問
今夜の音楽会の曲目はどうなっていますか?
↓
↓
↓
What’s on the program for tonight’s concert?
第7問
テニスコートにはネットがぴんと張られていた。
↓
↓
↓
The net was hung tightly in the tennis court.
第8問
私には兄弟はいません。
↓
↓
↓
I have no brothers or sisters.
第9問
彼が高速道路を猛スピードで飛ばすので、私は生きた心地がしなかった。
↓
↓
↓
I was scared to death when he drove along the expressway at terrific speed.
第10問
彼女の自伝が映画化された。
↓
↓
↓
Her autobiography was made into a movie.
第11問
このズボンはウェストが少しきついです。
↓
↓
↓
These pants are a bit too tight around the waist.
第12問
手術後、お父さんの経過はいかがですか?
↓
↓
↓
How has your father been doing since his operation?
第13問
田中さんは私の親しい隣人だ。
↓
↓
↓
Mr. Tanaka is a good neighbor of mine.
第14問
お水を1杯ください。
↓
↓
↓
Can I have a glass of water?
第15問
昔からずっと君を知っているような気がする。
↓
↓
↓
I feel I’ve always known you.
第16問
彼女の死体は二日後に浜に打ち上げられた。
↓
↓
↓
Her body was washed up two days later.
第17問
他の人が話しているときは、おしゃべりをしないで聞きなさい。
↓
↓
↓
Stop talking and listen while someone else is speaking.
第18問
このナイフは切れ味が鈍った。
↓
↓
↓
This knife has gotten dull.
第19問
昨年は不景気だったので、失業者が急増した。
↓
↓
↓
Business was so slow last year that unemployment increased rapidly.
第20問
ここでは週給だ。
↓
↓
↓
We are paid by the week here.
第21問
私は体中ハチに刺された。
↓
↓
↓
I was stung all over by bees.
第22問
彼は寝ころんで漫画を読み始めた。
↓
↓
↓
He lay down and began to read a comic book.
第23問
これらは谷崎の初期の作品だ。
↓
↓
↓
These are Tanizaki’s early works.
第24問
クウェートまで船で何日かかりますか?
↓
↓
↓
How many days does it take to go to Kuwait by ship?
第25問
玉子は安い値段で売られている。
↓
↓
↓
Eggs are selling at low prices.
第26問
僕はすばらしい時間を過ごしています。
↓
↓
↓
I’m having a wonderful time.
第27問
スープを飲むときは音を立てるな。
↓
↓
↓
Don’t make noise when you eat soup.
第28問
スミス夫妻に男の子が生まれた。
↓
↓
↓
Mr. and Mrs. Smith had a son.
第29問
この靴はサイズが合わない。
↓
↓
↓
These shoes are not my size.
第30問
恐怖で鳥肌が立った。
↓
↓
↓
I was so scared I had goose bumps.
第31問
暇な時にこの書類に目を通しておいてください。
↓
↓
↓
Look into these papers when you are free.
第32問
そんな馬鹿げた話は聞いたことがない。
↓
↓
↓
I’ve never heard such an absurd story.
第33問
しかったりしないから話してごらんなさい。
↓
↓
↓
I’m not going to scold you or anything, so why don’t you just tell me?
第34問
秋は1年中でいちばん勉強するのにいい時期だ。
↓
↓
↓
Fall is the best season for study in the year.
第35問
その弾丸は彼の頭を直撃した。
↓
↓
↓
The bullet hit him right on the head.
第36問
我々は新たな問題に直面している。
↓
↓
↓
We are faced with a new problem.
第37問
彼はその知らせを聞いて非常に喜んだ。
↓
↓
↓
He was very pleased at the news.
第38問
計画はたいへんうまくいった。
↓
↓
↓
The plan worked very well.
第39問
彼女は看護師として10年の経験がある。
↓
↓
↓
She has ten years’ experience as a nurse.
第40問
波が砂の上の足跡を消した。
↓
↓
↓
The waves washed away the footprints on the sand.
第41問
その角を右に曲がると銀行があります。
↓
↓
↓
Turn right at that corner, and you’ll find the bank.
第42問
大きな雲がふんわり青空に浮かんでいる。
↓
↓
↓
There is a large cloud floating lightly in the blue sky.
第43問
おじさんが、こんなにたくさんのくりを送ってくれた。
↓
↓
↓
My uncle sent me this many chestnuts.
第44問
その歌手は女優との婚約を発表した。
↓
↓
↓
The singer announced his engagement to an actress.
第45問
掲示板に出ることをよく注意してください。
↓
↓
↓
Please pay careful attention to what the bulletin board says.
第46問
彼の才能は並大抵のものではない。
↓
↓
↓
He is uncommonly gifted.
第47問
彼女は指についたジャムをなめて取った。
↓
↓
↓
She licked the jam off her fingers.
第48問
エジプト文明はナイル川流域に起こったと言われている。
↓
↓
↓
It is said that Egyptian civilization started in the valley of the Nile.
第49問
あなたがどこにいたか彼らに証明できますか?
↓
↓
↓
Can you prove where you were to them?
第50問
男の子たちは新しい先生にすぐなついた。
↓
↓
↓
The boys soon took to the new teacher.
第51問
彼が東京に来るのを、首を長くして待っている。
↓
↓
↓
I am very much looking forward to him coming to Tokyo.
第52問
彼は雷の鳴るたびに手で耳をふさぐ。
↓
↓
↓
He covers his ears with his hands each time it thunders.
第53問
人の顔をちらちら見てくすくす笑うのは無作法だ。
↓
↓
↓
It is impolite to steal glances at others and chuckle.
第54問
彼はその事故で死亡した。
↓
↓
↓
He was killed in the accident.
第55問
彼は100メートルを10秒3の記録で優勝した。
↓
↓
↓
He won the 100-meter dash with a time of 10.3 seconds.
第56問
その計画については反対の議論はなかった。
↓
↓
↓
There was no argument against the plan.
第57問
今では女性が結婚後も仕事を続けるのはごく普通のことだ。
↓
↓
↓
It is now quite common for women to continue their work after marriage.
第58問
このハムはブラックペッパーでぴりっとした味付けがしてある。
↓
↓
↓
This ham is spiced with black pepper.
第59問
この鳥は冬になるとこの湖に飛来する。
↓
↓
↓
These birds fly to this lake each winter.
第60問
この国の教育は急速な発達を遂げた。
↓
↓
↓
Education in this country has made rapid progress.
第61問
靴ひもが解けた。
↓
↓
↓
My shoelace has come untied.
第62問
おっ、新品のスニーカーをはいているな。
↓
↓
↓
Wow, you’re wearing brand-new sneakers.
第63問
父はたいてい朝食の前に新聞を読む。
↓
↓
↓
My father usually reads the newspaper before breakfast.
第64問
あちらへ約半キロ歩くと駅に着きます。
↓
↓
↓
If you walk about half a kilometer that way, you’ll get to the train station.
第65問
彼はまだ若いので独立して生計を立てることができない。
↓
↓
↓
He is still too young to support himself.
第66問
彼は韓国の情勢に詳しい。
↓
↓
↓
He is familiar with the Korean situation.
第67問
今度の台風で手ひどい打撃を受けた。
↓
↓
↓
We suffered severe damage by the typhoon.
第68問
私たちは目的地の手前数マイルのところにいた。
↓
↓
↓
We were some miles short of our destination.
第69問
見たことのない車が家の前に止まっているのに気づいた。
↓
↓
↓
I noticed a strange car standing in front of my house.
第70問
その服装は山登りに適していない。
↓
↓
↓
That outfit is not suitable for mountain climbing.
第71問
そんな座り方は行儀が悪い
↓
↓
↓
It’s bad manners to sit like that.
第72問
この大学の学生は日本全国から集まっている。
↓
↓
↓
The students at this university come from all parts of Japan.
第73問
あのレストランは場所がいい。
↓
↓
↓
That restaurant is in a good location.
第74問
庭にチューリップの花が咲いている。
↓
↓
↓
The tulips are in flower in the garden.
第75問
パーティーではお互いに仕事の話をしないでおきましょう。
↓
↓
↓
Let’s not talk to each other about our work at the party.
第76問
ホテルの部屋から町全体が見渡せた。
↓
↓
↓
We could see the whole city from our hotel room.
第77問
先月は雨が多かった。
↓
↓
↓
We had a lot of rain last month.
第78問
万事教科書どおりに行くとは限らない。
↓
↓
↓
Everything does not go in a textbook way.
第79問
あらゆる点からその問題を考えると、この方法が最善のようだ。
↓
↓
↓
If we consider the problem from every aspect, this method seems to be the best.
第80問
あいつはいつも一言多い。
↓
↓
↓
He always says one word too many.
第81問
私は旅行するといつも便秘する。
↓
↓
↓
I always get constipated when I travel.
第82問
彼は中学では野球ばかりしていた。
↓
↓
↓
He did nothing but play baseball in junior high school.
第83問
私がこれから言うことを注意して聞きなさい。
↓
↓
↓
Listen carefully to what I’m going to say.
第84問
陰口を言うなんて卑劣だ。
↓
↓
↓
It’s a cowardly thing to speak badly of others behind their backs.
第85問
それいつでも貸してあげるよ。
↓
↓
↓
You can borrow it any time.
第86問
豪雨で500軒以上の家が床上まで水浸しになった。
↓
↓
↓
Over five hundred houses were flooded above the floor by the heavy rain.
第87問
我々は列の先頭で待った。
↓
↓
↓
We waited at the head of the line.
第88問
全治1ヶ月の怪我をした。
↓
↓
↓
I got an injury that would take a month to heal completely.
第89問
年末のボーナスは手取りで50万だった。
↓
↓
↓
I got a year-end bonus of 500,000 yen after tax.
第90問
この映画は本年度のトップテンに入る。
↓
↓
↓
This film is one of the ten best movies of the year.
第91問
僕らは野球の試合に負けた。
↓
↓
↓
We lost the baseball game.
第92問
この町はよく知っているんだから案内は私に任せなさい。
↓
↓
↓
I know this town very well, so you can count on me to show you around.
第93問
僕は大人になったら消防士になるつもりです。
↓
↓
↓
I’m going to be a fire fighter when I grow up.
第94問
あの委員会を説得して我々の味方に引き入れるのは大変だよ。
↓
↓
↓
We will have much difficulty winning over the committee to our side.
第95問
そうおだてられては君の申し出を断れない。
↓
↓
↓
I cannot turn down your offer after you flattered me that way.
第96問
弁慶は彼のはまり役だ。
↓
↓
↓
He is perfect for the role of Benkei.
第97問
彼女の目には涙が浮かんだ。
↓
↓
↓
Tears came to her eyes.
第98問
彼の新作は批評家の受けが良かった。
↓
↓
↓
His new work was well received by the critics.
第99問
彼女はコンサートのチケットを手に入れるため行列の最後尾に並んだ。
↓
↓
↓
She stood at the end of the line to get the concert ticket.
第100問
その事件は法廷で係争中であった。
↓
↓
↓
The case was pending in court.
トップに戻る
第101問
それを聞いて心が軽くなった。
↓
↓
↓
I’m relieved to hear that.
第102問
今日が日曜であることを忘れて、いつもどおり7時に起きた。
↓
↓
↓
I forgot this is Sunday and got up at seven as usual.
第103問
彼女はデパートでネックレスを万引きした。
↓
↓
↓
She shoplifted a necklace in a department store.
第104問
このドレスはひどく値段が高い。
↓
↓
↓
This dress is terribly expensive.
第105問
彼は私を自分の部屋に通した。
↓
↓
↓
He showed me into his room.
第106問
彼女の態度はどこか変だ。
↓
↓
↓
There is something strange about her.
第107問
駅まで歩いて30分です。
↓
↓
↓
It’s a thirty-minute walk to the station.
第108問
万一部屋のかぎをなくしたら、ただちにフロントに連絡しなさい。
↓
↓
↓
If by any chance you lose your room key, contact the front desk immediately.
第109問
その部屋は重苦しい雰囲気に包まれていた。
↓
↓
↓
There was a heavy atmosphere in the room.
第110問
そのカメラは輸出不合格になった。
↓
↓
↓
Those cameras were rejected for export.
第111問
彼女は買い物に出かけています。
↓
↓
↓
She is out shopping.
第112問
我々はその岩を押したが重すぎて動かなかった。
↓
↓
↓
We tried to push the rock, but it was too heavy to move.
第113問
彼女はお世辞を言われるのを好まない。
↓
↓
↓
She doesn’t like to be flattered.
第114問
私は彼の仕事のことについてたずねた。
↓
↓
↓
I asked about his job.
第115問
警察は彼の居所の手がかりをつかんだ。
↓
↓
↓
The police found a clue to his whereabouts.
第116問
夕方になると影が長くなる。
↓
↓
↓
Shadows grow longer in the evening.
第117問
目の見えない人たちはしばしば物に触れてそれが何であるか分かる。
↓
↓
↓
Blind people can often recognize things by touching them.
第118問
彼は今風呂に入っています。
↓
↓
↓
He’s taking a bath now.
第119問
英語を身につけるのは簡単ではない。
↓
↓
↓
It’s not easy to master English.
第120問
その男の子はいたずらなので目が離せない。
↓
↓
↓
The little boy is really naughty, so we must keep an eye on him.
第121問
東京方面に行く電車はすべて通勤客で超満員だった。
↓
↓
↓
All trains going in the direction of Tokyo were overcrowded with commuters.
第122問
就職活動で数社に応募した。
↓
↓
↓
I applied to several companies for a job.
第123問
夕食のために着替えた。
↓
↓
↓
I changed my clothes for dinner.
第124問
先生は私の読んでいた漫画本を取り上げた。
↓
↓
↓
My teacher took away the comic book I was reading.
第125問
彼は腰を左右に振って歩いた。
↓
↓
↓
He walked swaying his hips from side to side.
第126問
彼の声は怒りのあまり震えていた。
↓
↓
↓
His voice was shaking with anger.
第127問
彼はその会社の株を五千株所有している。
↓
↓
↓
He owns five thousand shares in the company.
第128問
京都は毎年多くの観光客が訪問する。
↓
↓
↓
A lot of tourists visit Kyoto every year.
第129問
私は今日たくさん買い物がある。
↓
↓
↓
I have a lot of shopping to do today.
第130問
嵐が早く治まってくれればいいがと念じながら不安な一夜を過ごした。
↓
↓
↓
Wishing that the storm would die down quickly, I spent an uneasy night.
第131問
私の家は駅に近くて便利だ。
↓
↓
↓
My house is convenient for the station.
第132問
私は約束の時間に彼女に電話をかけた。
↓
↓
↓
I called her at the appointed time.
第133問
彼は勉強よりスポーツが好きだ。
↓
↓
↓
He likes playing sports better than studying.
第134問
少年たちは部屋に駆け込んできた。
↓
↓
↓
The boys came running into the room.
第135問
彼は政治家に対して偏見を持っている。
↓
↓
↓
He has a prejudice against politicians.
第136問
人工甘味料は砂糖の代わりに使われる。
↓
↓
↓
Sweetener is used instead of sugar.
第137問
商品がショーウィンドーに並べられている。
↓
↓
↓
The goods are displayed in the windows.
第138問
彼女にピアノを習っています。
↓
↓
↓
I’m taking piano lessons from her.
第139問
今日が何の日か知っていますか?
↓
↓
↓
Do you know what day this is?
第140問
はしごの下を歩くと悪いことがある、という迷信がある。
↓
↓
↓
There is a superstition that walking under a ladder brings bad luck.
第141問
彼はパンにバターを塗った。
↓
↓
↓
He spread butter on the bread.
第142問
試験場に時間ぎりぎり間に合って着いた。
↓
↓
↓
I got to the examination room barely in time.
第143問
母は早起きが嫌いだ。
↓
↓
↓
My mother hates getting up early in the morning.
第144問
法廷は彼に無罪の判決を下した。
↓
↓
↓
The court judged him not guilty.
第145問
彼女は香水を買う前に匂いをくんくんかいでみた。
↓
↓
↓
She sniffed at the perfume before she bought it.
第146問
大勢の群集が広場に集まった。
↓
↓
↓
A big crowd gathered in the square.
第147問
皮肉なことに、消防署が全焼した。
↓
↓
↓
Ironically, the fire station was burned down.
第148問
彼らの間に意見の相違は認められなかった。
↓
↓
↓
We couldn’t see any difference of opinion between them.
第149問
バスで旅行するといつも胃の具合が悪くなるんだ。
↓
↓
↓
Bus journeys always upset my stomach.
第150問
私は人には本を貸さない方針です。
↓
↓
↓
I make it my principle not to lend a book to other people.
第151問
あんなにうるさくては何事にも集中できない。
↓
↓
↓
I can’t concentrate on anything with all that noise.
第152問
これを日本語に訳していただけますか?
↓
↓
↓
Could you put this into Japanese?
第153問
困難なことをやり遂げたときには満足感や充実感を味わう。
↓
↓
↓
We experience a sense of satisfaction and fulfillment when we’ve achieved something difficult.
第154問
スキーでは彼にかなわない。
↓
↓
↓
I am no match for him in skiing.
第155問
その男の子は年の割には小柄だ。
↓
↓
↓
The boy is short for his age.
第156問
車の騒音は私たちの生活の妨害になる。
↓
↓
↓
The noise of cars disturbs our life.
第157問
将来のことを考えると憂うつになった。
↓
↓
↓
I felt gloomy thinking about the future.
第158問
お茶の葉とお湯とどちらを先に入れるのですか?
↓
↓
↓
Which do you put in first, the tea leaves or the water?
第159問
春休みは数学に重点を置いて勉強した。
↓
↓
↓
During the spring vacation I studied putting stress on math.
第160問
彼は母親に顔立ちが似ている。
↓
↓
↓
He looks like his mother.
第161問
彼には勝ち目が十分ある。
↓
↓
↓
He has a good chance of winning.
第162問
次の映画が始まるまで、まだちょっと間がある。
↓
↓
↓
There’s still some time before the next movie begins.
第163問
その知らせを聞くと彼はわっと声を上げて泣いた。
↓
↓
↓
As soon as he heard the news, he burst out crying.
第164問
乗るように言われて彼女はいやいや彼の車に乗り込んだ。
↓
↓
↓
When she was told to get in his car, she reluctantly got into it.
第165問
機械の調子が狂った。
↓
↓
↓
The machine has gone wrong.
第166問
速く走ったので息が切れた。
↓
↓
↓
I ran so fast that I was out of breath.
第167問
彼は英語教師として能力が不十分だ。
↓
↓
↓
He is incompetent as an English teacher.
第168問
内閣不信任案はわずかの差で否決された。
↓
↓
↓
A vote of nonconfidence in the Cabinet was defeated by a narrow margin.
第169問
あのキャスターは毎回違うネクタイをしている。
↓
↓
↓
The newscaster wears a different tie every time he appears on TV.
第170問
彼はいなかで幸福に暮らしている。
↓
↓
↓
He lives happily in the country.
第171問
一つ二つ聞きたいのですが。
↓
↓
↓
I’d like to ask you one or two questions.
第172問
費用は200万円と見積もられている。
↓
↓
↓
The expense is estimated at two million yen.
第173問
1945年8月に広島と長崎に原爆が落とされた。
↓
↓
↓
Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in August, 1945.
第174問
彼の講義は聞き慣れないうちは分かりにくい。
↓
↓
↓
His lectures are hard to understand before you get used to them.
第175問
彼女はその前の晩に彼に会ったと言った。
↓
↓
↓
She said that she had seen him the night before.
第176問
彼のマナーの悪さには困惑したよ。
↓
↓
↓
I was embarrassed by his bad manners.
第177問
私は彼らの議論に加わりたくなかったので黙っていた。
↓
↓
↓
I didn’t want to take part in their argument, so I remained silent.
第178問
たくさんのヨットが港を出ていった。
↓
↓
↓
A lot of sailboats left the harbor.
第179問
今年の米の生産高は昨年に比べ5パーセントの減少を示している。
↓
↓
↓
This year’s rice crop shows a five percent decrease from last year.
第180問
彼は猫が戸の外でにゃあにゃあと鳴いている声を聞いた。
↓
↓
↓
He heard a cat mewing outside the door.
第181問
これはいくらで買ったの?
↓
↓
↓
How much did you pay for this?
第182問
彼女の弟はとても美男子だ。
↓
↓
↓
Her brother is very good-looking.
第183問
がらんとした大浴場で僕の歌は反響した。
↓
↓
↓
My singing voice echoed in the empty spacious bathroom.
第184問
3日間便秘しています。
↓
↓
↓
I have been constipated for three days.
第185問
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
↓
↓
↓
Peel the apple before you eat it.
第186問
彼はその映画で主演のみならず監督もした。
↓
↓
↓
He not only starred in the film, but also directed it.
第187問
この道路は海岸まで延びている。
↓
↓
↓
This road extends to the coast.
第188問
どうしてもその仕事を引き受ける気持ちになれなかった。
↓
↓
↓
I couldn’t bring myself to take the job.
第189問
近年各種の抗がん剤が開発された。
↓
↓
↓
Various kinds of anti-cancer drugs have been developed recently.
第190問
明日の晩はうちにいますか?
↓
↓
↓
Will you be at home tomorrow evening?
第191問
郵便局は角から5軒目です。
↓
↓
↓
The post office is the fifth building from the corner.
第192問
私は写真を添えて願書を提出した。
↓
↓
↓
I submitted the application with my photo.
第193問
日本の業界では初対面では名刺の交換がよく行なわれます。
↓
↓
↓
In the Japanese business world, people often exchange their cards at their first meeting.
第194問
両親は健在です。
↓
↓
↓
My parents are in good health.
第195問
私の大阪滞在は5月まで延びた。
↓
↓
↓
My stay in Osaka has extended to May.
第196問
伊勢エビの蒸し焼きがタルタルソースを添えて出された。
↓
↓
↓
Boiled lobster was served with tartar sauce.
第197問
厚着は病気に対する抵抗力を低下させる。
↓
↓
↓
Wearing thick clothes will lower your resistance to disease.
第198問
最近いたずら電話がよくかかる。
↓
↓
↓
I often get prank phone calls these days.
第199問
はさみで糸を切った。
↓
↓
↓
I cut the thread with scissors.
第200問
これが字を書くのに一番よい姿勢です。
↓
↓
↓
This is the best posture for writing.
トップに戻る
第201問
広島・阪神戦は雨で中止になった。
↓
↓
↓
The Carp vs. Tigers game was rained out.
第202問
その火事で家が3戸全焼した。
↓
↓
↓
Three houses were burned down in the fire.
第203問
体重が減った。
↓
↓
↓
I’ve lost weight.
第204問
正三角形の3つの辺の長さは等しい。
↓
↓
↓
The three sides of an equilateral triangle are equal in length.
第205問
彼にはその仕事をする能力がある。
↓
↓
↓
He has the ability to do the job.
第206問
このベッドは硬くて寝られない。
↓
↓
↓
This bed is too hard to sleep in.
第207問
プールから上がってみると、指先がしわだらけになっていた。
↓
↓
↓
I found my fingertips all wrinkled up when I came out of the swimming pool.
第208問
そのドレスは彼女には不向きだ。
↓
↓
↓
That dress isn’t suitable for her.
第209問
どこの会社にお勤めですか?
↓
↓
↓
Which company do you work for?
第210問
彼女は30歳前後に見える。
↓
↓
↓
She looks about thirty years old.
第211問
コンピューターを充電できる場所はありますか?
↓
↓
↓
Is there a place I can charge my computer?
第212問
彼は粘土で小さな像を作った。
↓
↓
↓
He made a little statue out of clay.
第213問
彼女は北海道へ旅行中です。
↓
↓
↓
She’s on a trip to Hokkaido.
第214問
彼女は複雑な家庭の事情を私に話してくれた。
↓
↓
↓
She told me about her complicated family situation.
第215問
その通りは車で渋滞していた。
↓
↓
↓
The street was crowded with cars.
第216問
冷房のきいた部屋に入ったら、涼しくてまるで別世界だった。
↓
↓
↓
When I went into the air-conditioned room, it was so cool that I felt as if I were in a different world.
第217問
朝から雨が降ったりやんだりしている。
↓
↓
↓
It has been raining on and off since morning.
第218問
彼女は警察に行方不明の夫の捜索願いを出した。
↓
↓
↓
She asked the police to search for her missing husband.
第219問
靴はきちんとそろえて置きなさい。
↓
↓
↓
Put your shoes side by side neatly.
第220問
多くの労働者が不況で職を失った。
↓
↓
↓
Many workers lost their jobs due to a recession.
第221問
スマホ依存を断つ1つの方法は、画面をグレースケールに設定することです。
↓
↓
↓
One way to wean yourself from your smartphone is to set your phone to grayscale.
第222問
かねてお知らせしたとおり明日パーティーを開きます。
↓
↓
↓
We’re giving a party tomorrow as I have already told you.
第223問
そのレスリングの試合は実におもしろかった。
↓
↓
↓
I really enjoyed the wrestling match.
第224問
100年前、宇宙旅行を可能と考えた人はなかった。
↓
↓
↓
One hundred years ago nobody thought it possible to travel through space.
第225問
彼は上着を脱いだ。
↓
↓
↓
He took off his jacket.
第226問
小麦はこの地域の主な作物です。
↓
↓
↓
Wheat is the chief crop in this area.
第227問
虫が背中をもぞもぞしているような気がした。
↓
↓
↓
I felt as if some insects were crawling about over my back.
第228問
こんなに朝早くては頭がまともに働かない。
↓
↓
↓
I can’t think straight this early in the morning.
第229問
ホテルの窓から富士山が見えた。
↓
↓
↓
We saw Mt. Fuji through the hotel window.
第230問
雨にぬれるといけないから傘を持っていきなさい。
↓
↓
↓
Take your umbrella with you so that you don’t get wet in the rain.
第231問
あ、携帯にEメールが来た。
↓
↓
↓
Oh, I got an e-mail on my cell phone.
第232問
そんなことをするとは彼は間が抜けている。
↓
↓
↓
It’s very stupid of him to do that.
第233問
午前中はほとんど家の中の雑用に時間をついやした。
↓
↓
↓
I spent the better part of morning doing chores around the house.
第234問
そのチームは統一を欠いている。
↓
↓
↓
The team lacks unity.
第235問
ワシが空高く舞い上がった。
↓
↓
↓
The eagle soared high into the sky.
第236問
そのかわいそうな子供たちのためにお金を集めた。
↓
↓
↓
We raised money for the poor children.
第237問
花火大会の晩はいい場所がとれた。
↓
↓
↓
We had a good spot on the night of the fireworks.
第238問
メロンを少しどうですか?
↓
↓
↓
How about some pieces of melon?
第239問
私は休暇のことであなたにいろいろ話すことがある。
↓
↓
↓
I have a variety of things to tell you about my vacation.
第240問
スープは少し冷ましてから飲みなさい。
↓
↓
↓
Let the soup cool a little before you eat it.
第241問
あなたは日本語が話せますか?
↓
↓
↓
Do you speak Japanese?
第242問
彼は鉛筆を口にくわえていた。
↓
↓
↓
He held a pencil in his mouth.
第243問
車を当てられてけがをした男は運転手に2000万円の損害賠償を要求した。
↓
↓
↓
The injured man claimed damages of twenty million yen from the driver of the car that hit him.
第244問
私が中国へ来たのはこれが2回目です。
↓
↓
↓
This is the second time I’ve come to China.
第245問
顔ににきびができた。
↓
↓
↓
I got pimples on my face.
第246問
今日はひどくむし暑い。
↓
↓
↓
It’s terribly hot and humid today.
第247問
彼女にあいさつしたが完全に無視された。
↓
↓
↓
I greeted her, but she ignored me completely.
第248問
街頭がまだついていた。
↓
↓
↓
The street lights were still on.
第249問
姉には長電話の悪い癖がある。
↓
↓
↓
My sister has a bad habit of talking a long time on the phone.
第250問
わがチームは予選で敗北した。
↓
↓
↓
Our team was defeated in the preliminaries.
第251問
君たちはいつから交際しているの?
↓
↓
↓
How long have you been going out together?
第252問
湯気で眼鏡がくもった。
↓
↓
↓
My glasses were misted over with steam.
第253問
このホテルは会員制です。
↓
↓
↓
This hotel is for members only.
第254問
建物の外観からすると、それは教会のようだった。
↓
↓
↓
By the appearance of the building, it seemed to be a church.
第255問
売り上げが減った。
↓
↓
↓
Sales have gone down.
第256問
あのうるさいステレオはまったく近所迷惑だ。
↓
↓
↓
That noisy stereo is a real nuisance to the neighbors.
第257問
二人は向かい合ってテーブルについた。
↓
↓
↓
The two sat at the table facing each other.
第258問
子供たちは大きくなって服が着られなくなった。
↓
↓
↓
The children have grown too big for their clothes.
第259問
この辺は交通の便が悪い。
↓
↓
↓
This region has poor public transportation.
第260問
この古い校舎は来年取り壊しになる。
↓
↓
↓
This old school building will be torn down next year.
第261問
ネクタイが曲がってるよ。
↓
↓
↓
Your tie is crooked.
第262問
僕はシンデレラ城を背景にして彼女の写真を撮った。
↓
↓
↓
I took a picture of her with Cinderella Castle in the background.
第263問
よそではこんなに安く買えませんよ。
↓
↓
↓
You can’t get it cheaper anywhere else.
第264問
がけから下をのぞいてごらん。
↓
↓
↓
Just look over the cliff.
第265問
彼女は病気以来ずいぶんとやせた。
↓
↓
↓
She has lost a lot of weight since her sickness.
第266問
君に話したことは全部本当だ。
↓
↓
↓
Everything I’ve told you is true.
第267問
つゆ時には食べ物に注意しなさい。
↓
↓
↓
Be careful about your food in the rainy season.
第268問
部屋には彼女を含めて6人いた。
↓
↓
↓
There were six people in the room, including her.
第269問
この会が日米両国のかけ橋になればと思います。
↓
↓
↓
We hope that this association will serve as a bridge between Japan and the United States.
第270問
私は出発間際にその手紙を受け取った。
↓
↓
↓
I was just about to start when I got the letter.
第271問
私は寒いのは嫌いだ。
↓
↓
↓
I don’t like the cold.
第272問
彼は持っていたガラスコップを落とした。
↓
↓
↓
He dropped the glass he was holding.
第273問
歯医者に10時に診てもらう約束があります。
↓
↓
↓
I have an appointment with the dentist at ten.
第274問
ドライアイスでやけどをすることがある。
↓
↓
↓
Dry ice can burn the skin.
第275問
お茶でも飲んでいっていただきたいところなんだけど、これから出かけるところなの。
↓
↓
↓
I would invite you to tea, but I’m just going out.
第276問
私は茶道を習っている。
↓
↓
↓
I take tea ceremony lessons.
第277問
私は身元を証明するものは何も持っていなかった。
↓
↓
↓
I had nothing to prove my identity.
第278問
君にみやげを買ってきてやるよ。
↓
↓
↓
I’ll buy a present for you.
第279問
この薬を飲めば血圧が下がりますか?
↓
↓
↓
Will this medicine lower my blood pressure?
第280問
あの患者は長くもたないと思う。
↓
↓
↓
I’m afraid that patient won’t last very long.
第281問
記者が首相にインタビューをした。
↓
↓
↓
The reporter had an interview with the Prime Minister.
第282問
私たちの知っているあらゆる動植物には学名がついている。
↓
↓
↓
Every animal or plant that we know has a scientific name.
第283問
法律は未成年者の喫煙を禁じている。
↓
↓
↓
The law forbids minors to smoke.
第284問
彼女は困惑して顔を赤らめた。
↓
↓
↓
She flushed with embarrassment.
第285問
それがどんなに難しいか君には想像もつかないでしょう。
↓
↓
↓
You can’t imagine how difficult it is.
第286問
彼は読書に夢中だ。
↓
↓
↓
He is absorbed in reading.
第287問
私は車の衝突事故でむち打ち症になった。
↓
↓
↓
I suffered from a whiplash injury in a car crash.
第288問
彼女は私より2つ年上だ。
↓
↓
↓
She’s two years older than me.
第289問
私たちには仕事もあり家庭もあって、思うようには会えない。
↓
↓
↓
We can’t meet each other as often as we’d like to because we have jobs and families.
第290問
これらの本の中から2冊選びなさい。
↓
↓
↓
Choose two from these books.
第291問
彼女は見違えるほど変わった。
↓
↓
↓
She has changed so much I can hardly recognize her.
第292問
彼の家族は昨年スペインへ移住した。
↓
↓
↓
His family emigrated to Spain last year.
第293問
新緑の山の美しさは、言葉では表すことができないほどだった。
↓
↓
↓
The beauty of the mountains covered with fresh leaves was beyond expression.
第294問
わがチームの敗色は濃厚である。
↓
↓
↓
Our team is very likely to lose the game.
第295問
彼女は音楽に非常な能力を発揮した。
↓
↓
↓
She showed great talent for music.
第296問
この近くに銀行がありますか?
↓
↓
↓
Is there a bank near here?
第297問
道は牧草地を抜けて丘の頂上まで続いていた。
↓
↓
↓
The path ran through the meadow up to the hilltop.
第298問
私の意見では、この計画は変更する必要がある。
↓
↓
↓
In my opinion, this plan needs to be changed.
第299問
ハチ公の像は渋谷駅前にある。
↓
↓
↓
The statue of Hachiko is in front of Shibuya Station.
第300問
田中さんの説明と私の説明は食い違った。
↓
↓
↓
Mr. Tanaka’s explanation contradicted my explanation.
トップに戻る
第301問
その市は信濃川の西方にある。
↓
↓
↓
The city lies to the west of the Shinano River.
第302問
どの局もその事件のニュースばかりだ。
↓
↓
↓
Every channel is showing nothing but news of the incident.
第303問
彼は東京でたくさんのホテルを経営している。
↓
↓
↓
He runs a lot of hotels in Tokyo.
第304問
一、二週間すればベッドをはなれて歩きまわれるようになりますよ。
↓
↓
↓
You’ll be up and around in a week or two.
第305問
心臓は眠っている間も絶え間なく働いている。
↓
↓
↓
The heart operates continuously even when you are asleep.
第306問
彼は入学試験に合格した。
↓
↓
↓
He passed the entrance examination.
第307問
議論の的を一点に絞ったほうがいい。
↓
↓
↓
It would be better to narrow your argument down to one point.
第308問
その落ち葉をまとめて焼いてください。
↓
↓
↓
Please gather the fallen leaves and burn them.
第309問
2位の走者は1位の走者より10メートルおくれて入ってきた。
↓
↓
↓
The second runner came in ten meters behind the first.
第310問
僕はこれまでスキーをした経験がない。
↓
↓
↓
I’ve never skied before.
第311問
流しのパイプが詰まった。
↓
↓
↓
The kitchen sink pipe was clogged.
第312問
その薬を禁じることでは問題は解決しないと思う。
↓
↓
↓
I don’t think banning the medicine is a solution.
第313問
彼はきのう北海道旅行から帰ってきた。
↓
↓
↓
He came back from his trip to Hokkaido yesterday.
第314問
朝刊はまだ配達されていない。
↓
↓
↓
The morning paper hasn’t been delivered yet.
第315問
濃霧で塔の輪郭だけしか見えなかった。
↓
↓
↓
Only the outline of the tower could be seen in the thick fog.
第316問
二つの村が一緒になって新しい町が生まれた。
↓
↓
↓
The two villages joined to form a new town.
第317問
今あこがれている彼に話しかけられた時、私の胸は躍った。
↓
↓
↓
When he, my latest crush, talked to me, I felt my heart jump.
第318問
不正なことをしたため彼は評判を落とした。
↓
↓
↓
He lowered his reputation by dishonesty.
第319問
その食べ物は栄養満点だ。
↓
↓
↓
The food is very nutritious.
第320問
彼は7時まで会社で働いていた。
↓
↓
↓
He worked at the office till seven o’clock.
第321問
このアパートの家賃は月12万円です。
↓
↓
↓
The rent for this apartment is 120,000 yen a month.
第322問
休憩室にはだれか話し相手がいるだろう。
↓
↓
↓
I think I’ll have someone to talk to in the lounge.
第323問
6人の家族を養うのは容易ではない。
↓
↓
↓
It is not easy to support a family of six.
第324問
申し訳ないが、すでに約束があってその日は都合がつかない。
↓
↓
↓
I’m very sorry, but I won’t be available that day because of a previous engagement.
第325問
昨夜の宴会は楽しかったかい?
↓
↓
↓
Did you have a good time at the party yesterday evening?
第326問
通りから助けを求める叫び声が聞こえた。
↓
↓
↓
A cry for help was heard from the street.
第327問
留め金がうまく引っ掛からない。
↓
↓
↓
The hook doesn’t catch.
第328問
一目見ればその時計が安物かどうかがわかる。
↓
↓
↓
I can tell at a glance whether the watch is cheap or not.
第329問
選手がオリンピックで決勝まで勝ち残るのは並大抵ではない。
↓
↓
↓
It is no easy task for the players to win their way to the finals in the Olympic Games.
第330問
お母さん、僕のシャツ洗ってアイロンかけといてね。
↓
↓
↓
Mom, could you wash and iron my shirt?
第331問
彼はサッカーをしていて足をねんざした。
↓
↓
↓
He twisted his leg while playing soccer.
第332問
この部屋にはどんな色のカーペットが合うと思う?
↓
↓
↓
What color of carpet do you think will go well with this room?
第333問
戸がひとりでに開いた。
↓
↓
↓
The door opened by itself.
第334問
彼の最大のウィークポイントはまだそこへ行ったことがないということだ。
↓
↓
↓
His weakest point is that he’s never been there.
第335問
山の上の方は雪でおおわれている。
↓
↓
↓
The upper part of the mountain is covered with snow.
第336問
彼女はそのことを知らなかったようだ。
↓
↓
↓
She doesn’t seem to have known it.
第337問
今月の家計は赤字だ。
↓
↓
↓
Our family budget is in the red this month.
第338問
ちょっと休んでコーヒーでも飲もうか?
↓
↓
↓
How about taking a break for coffee or something?
第339問
食べ物を口いっぱい入れたままでしゃべるな。
↓
↓
↓
Don’t speak with your mouth full.
第340問
睡眠を十分とらないと私はかぜをひきやすい。
↓
↓
↓
When I don’t get enough sleep, I tend to catch a cold.
第341問
写真の右上の男の人は誰?
↓
↓
↓
Who’s the man at the upper right of the picture?
第342問
月15万円ではやっていけない。
↓
↓
↓
I can’t live on 150,000 yen a month.
第343問
手紙の入ったびんが海岸に打ち上げられた。
↓
↓
↓
A bottle with a message inside was washed up on the beach.
第344問
やっと雨がやんだ。
↓
↓
↓
It has stopped raining at last.
第345問
電話で10分ほど話してからようやく相手が彼だとわかった。
↓
↓
↓
I talked on the phone for ten minutes or so before I recognized him.
第346問
彼のことで良からぬうわさが広まっている。
↓
↓
↓
A bad rumor about him is spreading.
第347問
松屋は夜何時まで開いている?
↓
↓
↓
How late does Matsuya stay open at night?
第348問
試験は思ったよりやさしかった。
↓
↓
↓
The exam was easier than I expected.
第349問
ピアノの腕がずいぶん上がりましたね。
↓
↓
↓
Your piano playing has improved a lot.
第350問
台風は稲作に大きな害を与えた。
↓
↓
↓
The typhoon did great damage to the rice crops.
第351問
あなたに聞きたいことが山ほどある。
↓
↓
↓
I have lots of things I want to ask you.
第352問
魔法びんを空けてお湯を入れた。
↓
↓
↓
I emptied the thermos and filled it with hot water.
第353問
彼女は手厚く病気の友人を看病した。
↓
↓
↓
She looked after her sick friend tenderly.
第354問
視力がひどく低下した。
↓
↓
↓
My eyesight has failed badly.
第355問
私は日記帳のそのページを破り取った。
↓
↓
↓
I tore the page out of my diary.
第356問
彼女は問い詰められた時、面食らってろくに返事もできなかった。
↓
↓
↓
When she was pressed for an answer, she was very confused and couldn’t give an intelligible answer.
第357問
このことは別の機会に話し合おう。
↓
↓
↓
Let’s talk about this matter another time.
第358問
その法案は国会の承認を得た。
↓
↓
↓
The bill was approved in the Diet.
第359問
母の日にはお母さんに何をしてあげるつもりですか?
↓
↓
↓
What are you going to do for your mother on Mother’s Day?
第360問
彼の家に夕食に招かれた。
↓
↓
↓
I was invited to his house for dinner.
第361問
彼女は足を組んでいすに座った。
↓
↓
↓
She sat on the chair with her legs crossed.
第362問
この庭の面積は300平方メートルです。
↓
↓
↓
The area of this garden is 300 square meters.
第363問
朝日が窓からさしこんでいる。
↓
↓
↓
The morning sun is shining in through the window.
第364問
その家には人の住んでいる様子はない。
↓
↓
↓
There is no sign of people living in the house.
第365問
彼女は最近会社をやめた。
↓
↓
↓
She quit the company recently.
第366問
ご面倒をおかけしますが、この箇所を説明していただけませんか?
↓
↓
↓
I’m sorry to trouble you, but could you explain this passage?
第367問
腕時計をラジオの時報に合わせた。
↓
↓
↓
I set my wristwatch by the time signal on the radio.
第368問
鍵が見つからずひどくあわてた。
↓
↓
↓
I was very upset about not finding the key.
第369問
ご用済みの本はお返しください。
↓
↓
↓
Please return the books when you have finished with them.
第370問
少しややこしい説明をしなければなりません。
↓
↓
↓
I’m afraid I have to give you a rather complicated explanation.
第371問
道はここからずっと上り坂だ。
↓
↓
↓
The road is uphill all the way from here.
第372問
明日はたぶん早く帰る。
↓
↓
↓
I’ll probably be home early tomorrow.
第373問
彼女は遺言によって父親の財産をすべて受け継いだ。
↓
↓
↓
She inherited all her father’s property in accordance with his will.
第374問
君の意見には一貫性がない。
↓
↓
↓
Your argument is not consistent.
第375問
うまい地酒を飲ませる店へ案内しよう。
↓
↓
↓
Let me show you to a place that serves good local sake.
第376問
いつからその会社で働いているのですか?
↓
↓
↓
How long have you been working for the firm?
第377問
このごろ彼女はめったにテレビに出ない。
↓
↓
↓
She seldom appears on television these days.
第378問
彼の申し出を断るだけの勇気がなかった。
↓
↓
↓
I didn’t have the courage to turn down his offer.
第379問
数人の女の子が砂場で遊んでいる。
↓
↓
↓
Several girls are playing in the sandbox.
第380問
若い女性と話をするのは照れくさい。
↓
↓
↓
I’m shy about talking to a young girl.
第381問
彼女はひざ立ちになって子供を着替えさせていた。
↓
↓
↓
She was on her knees, helping her boy change his clothes.
第382問
ケーブルカーで六甲山に登った。
↓
↓
↓
We went up Mt. Rokko by cable car.
第383問
来月のいつか日曜日にパーティーをしましょう。
↓
↓
↓
Let’s have a party on some Sunday next month.
第384問
夕食はなに?
↓
↓
↓
What’s for dinner?
第385問
そんなに着込んで暑くないの?
↓
↓
↓
Aren’t you hot with so much clothes on?
第386問
この切符は10日間有効だ。
↓
↓
↓
This ticket is good for ten days.
第387問
ロビーで会ったばかりの男の人が飛行機の中で私の隣に座った。
↓
↓
↓
The man I just met in the lobby sat next to me on the plane.
第388問
天気予報が当たった。
↓
↓
↓
The weather forecast has turned out right.
第389問
こんな寒い日に川へ泳ぎに行くなんて無茶だ。
↓
↓
↓
It’s ridiculous to go swimming in the river on a cold day like this.
第390問
彼がその事故で亡くなったと聞いてショックだった。
↓
↓
↓
I was shocked to learn that he died in the accident.
第391問
彼らのチームに3点差で勝っている。
↓
↓
↓
We are three points ahead of their team.
第392問
ゆうべは一睡もできなかった。
↓
↓
↓
I couldn’t sleep at all last night.
第393問
あの個人的な質問には当惑してしまった。
↓
↓
↓
I was embarrassed by the personal questions.
第394問
この板は厚さが2センチある。
↓
↓
↓
This board is two centimeters thick.
第395問
彼は職務怠慢で免職になった。
↓
↓
↓
He was dismissed from his job for neglect of duty.
第396問
彼は燃えている家の中から女の子をかつぎ出した。
↓
↓
↓
He carried a girl out of the burning house.
第397問
おじさんにはいくつか欠点があるが、それでも私は彼が好きだ。
↓
↓
↓
My uncle has a few faults, but I still like him.
第398問
日本はすぐれた車を作ることで有名である。
↓
↓
↓
It is well known that Japan produces excellent cars.
第399問
彼女は背中にクッションをあてた。
↓
↓
↓
She put a cushion behind her back.
第400問
都会には誘惑が多い。
↓
↓
↓
There are a lot of temptations in cities.
トップに戻る
第401問
その銀行に100万円の融資を申し込んだ。
↓
↓
↓
I asked the bank for a loan of one million yen.
第402問
バス停に着いた時にはバスは出たあとだった。
↓
↓
↓
The bus had left when I reached the bus stop.
第403問
スキーに行って雪焼けした。
↓
↓
↓
I went skiing and got snow-tanned.
第404問
彼が訪ねてきたのは寒い冬の夕方だった。
↓
↓
↓
It was on a cold winter evening that he came to see me.
第405問
この川で泳ぐのは危ない。
↓
↓
↓
This river is dangerous to swim in.
第406問
農産物がその国の輸出総額の8割を占めている。
↓
↓
↓
Agricultural products account for eighty percent of that country’s total exports.
第407問
紙は中国人によって発明された。
↓
↓
↓
Paper was invented by the Chinese.
第408問
レジで品物の代金を支払った。
↓
↓
↓
I paid for the goods at the checkout.
第409問
次の日曜日の式典へのご列席をお願いします。
↓
↓
↓
I’d like to ask you to be present at the ceremony next Sunday.
第410問
十分な理由があって彼にその賞が与えられた。
↓
↓
↓
The prize was given to him for good reasons.
第411問
僕はベルトをゆるめた。
↓
↓
↓
I loosened my belt.
第412問
彼女は他人がその部屋に入るのが我慢できない。
↓
↓
↓
She can’t stand it when other people go into the room.
第413問
大雨で川があふれた。
↓
↓
↓
The river overflowed because of the heavy rain.
第414問
彼は東京大学で法学修士の学位を取った。
↓
↓
↓
He took a master’s degree in law at Tokyo University.
第415問
彼女はよくダイヤの指輪をはめている。
↓
↓
↓
She often wears a diamond ring on her finger.
第416問
彼はかばんを網棚にのせた。
↓
↓
↓
He put his bag on the rack.
第417問
そのことは彼には内緒にしておきましょう。
↓
↓
↓
Let’s keep it a secret from him.
第418問
いろいろな問題を画一的に扱うわけにはいきません。
↓
↓
↓
We can’t deal with various sorts of problems in the same way.
第419問
彼女の話はまことしやかだから、たいがいの人はそれを信じるだろう。
↓
↓
↓
She is so plausible that most people will believe her story.
第420問
それはまさに私が欲しいと思っていたものだ。
↓
↓
↓
That is just what I wanted.
第421問
後10分ほどすれば彼女は帰ってくる。
↓
↓
↓
She will be back in about ten minutes.
第422問
その子はたいへんな高熱を出し、あやうく死ぬところだった。
↓
↓
↓
The child had such a high fever that he nearly died.
第423問
あなたに電話番号を教えといてよかった。
↓
↓
↓
It was a good thing I told you my phone number.
第424問
信号が赤に変わった。
↓
↓
↓
The light turned red.
第425問
こうなると覚悟はしていたもののやはりショックでした。
↓
↓
↓
I was ready for this, but it was still a shock to me.
第426問
結婚に関して、東洋人とヨーロッパ人の考え方は大違いだ。
↓
↓
↓
There is a big difference between Oriental and European ideas about marriage.
第427問
この手紙のあて名は君になっている。
↓
↓
↓
This letter is addressed to you.
第428問
彼は誤って妻を娘の名前で呼んだ。
↓
↓
↓
He mistakenly called his wife by his daughter’s name.
第429問
あの選手はこのところ調子がよい。
↓
↓
↓
That athlete is in good shape lately.
第430問
用心して通りを渡りなさい。
↓
↓
↓
Be careful when you cross the street.
第431問
彼は酔って足元がふらついている。
↓
↓
↓
He’s drunk and unsteady on his legs.
第432問
彼女が舞台に現れるとみんなが拍手した。
↓
↓
↓
All the audience clapped when she appeared on the stage.
第433問
いつかあのピアニストのようにみごとに弾けるようになりたい。
↓
↓
↓
I hope some day I’ll be able to play as beautifully as that pianist.
第434問
被害者の身元はわかっていない。
↓
↓
↓
The victim has not been identified.
第435問
どうして彼を好きになったのか聞かせてよ。
↓
↓
↓
Tell me how you got to like him.
第436問
彼は現役で大学に入った。
↓
↓
↓
He got into college right after graduating from high school.
第437問
主人と私はけんかの後すぐに仲直りした。
↓
↓
↓
My husband and I soon made up after our quarrel.
第438問
その山は今日は妙に美しかった。
↓
↓
↓
The mountain was unusually beautiful today.
第439問
魚にはえらがある。
↓
↓
↓
Fish have gills.
第440問
私は東京の満員電車に慣れることができない。
↓
↓
↓
I can’t accustom myself to the crowded trains of Tokyo.
第441問
私は卵アレルギーです。
↓
↓
↓
I am allergic to eggs.
第442問
9月のある日、僕らは岐阜の彼の所を訪ねた。
↓
↓
↓
One day in September we visited him in Gifu.
第443問
彼は周到な用意をして選挙に臨んだ。
↓
↓
↓
He ran for the election after thorough preparations.
第444問
これはごく普通の傘で、誰が忘れたものか調べようがない。
↓
↓
↓
This is just an ordinary umbrella, and there’s no way to find out who left it.
第445問
そのスパイは有罪の判決を受けた。
↓
↓
↓
The spy was found guilty.
第446問
例年このころは天気がいい。
↓
↓
↓
It’s usually clear about this time of year.
第447問
このちらしはきれいに印刷されていない。
↓
↓
↓
This leaflet hasn’t been clearly printed.
第448問
彼の名は歴史に残るだろう。
↓
↓
↓
His name will go down in history.
第449問
卒業式はとても印象的だった。
↓
↓
↓
The graduation ceremony was very impressive to me.
第450問
この記事は医学用語が多すぎて読んでもわからない。
↓
↓
↓
I can’t understand this article because it has too many medical terms.
第451問
今日は何曜日ですか?
↓
↓
↓
What day of the week is it today?
第452問
危険が去ったことを知って私はおおいに安心した。
↓
↓
↓
I felt greatly relieved to learn that we were out of danger.
第453問
事故がどのように起きたかを話してくれますか?
↓
↓
↓
Can you tell me how the accident occurred?
第454問
あきかんを車の窓から捨てるな。
↓
↓
↓
Don’t throw an empty can out of the car window.
第455問
我々はその計画を一歩一歩着実に実行に移した。
↓
↓
↓
We put the plan into practice step by step.
第456問
彼らは雨でびしょぬれになった。
↓
↓
↓
They got wet through in the rain.
第457問
水道料金を払わなかったので給水を切られてしまった。
↓
↓
↓
My water has been cut off because I didn’t pay my bill.
第458問
そんなことを言うなんて非常識だ。
↓
↓
↓
It’s absurd of you to say such a thing.
第459問
彼は歌手として一躍有名になった。
↓
↓
↓
He suddenly became famous as a singer.
第460問
東京じゅうを案内しましょう。
↓
↓
↓
I’ll show you all around Tokyo.
第461問
今夜は彼から電話があるような予感がした。
↓
↓
↓
I had a hunch he’d call me tonight.
第462問
この電車が遅れたら、大阪での乗り換えに間にあわない。
↓
↓
↓
If this train is delayed, we’ll miss our connection at Osaka.
第463問
僕は胃が弱い。
↓
↓
↓
I have a weak stomach.
第464問
Eメールをもらうとその日に返事を書くようにしています。
↓
↓
↓
I try to send an answer to an e-mail on the day I receive it.
第465問
冷たい飲み物をいただけますか?
↓
↓
↓
Could I have something cold to drink?
第466問
彼は右肩上がりに書く。
↓
↓
↓
His handwriting tends to slant upward from left to right.
第467問
彼はついにその困難を切り抜けた。
↓
↓
↓
He finally got over the difficulties.
第468問
この電話をお借りしてもかまわないですか?
↓
↓
↓
Is it all right if I use this telephone?
第469問
見聞きしたことを全部ノートに書きとめた。
↓
↓
↓
I wrote down in my notebook everything I saw and heard.
第470問
彼のことはよく知っています。
↓
↓
↓
I know him well.
第471問
私の家から公園までは歩いて5分です。
↓
↓
↓
It’s five minutes’ walk from my house to the park.
第472問
彼はそれについては何も知らないと言い張っている。
↓
↓
↓
He insists that he knows nothing about it.
第473問
そのテーブルクロスを汚さないで。
↓
↓
↓
Don’t get the tablecloth dirty.
第474問
昔あの丘の上に城があった。
↓
↓
↓
There used to be a castle on that hill.
第475問
あれやこれやで昼食を食べるひまがなかった。
↓
↓
↓
What with one thing and another, I had no time to have lunch.
第476問
わなにかかったウサギはこの上なく哀れな光景だった。
↓
↓
↓
The rabbit caught in the trap was the most pitiful sight I’d ever seen.
第477問
彼は生涯の大半をウィーンで過ごした。
↓
↓
↓
He lived most of his life in Vienna.
第478問
今年4パーセント昇給した。
↓
↓
↓
This year I got a four percent raise in my pay.
第479問
ヘンリーさんから来月日本へ来るという手紙をもらった。
↓
↓
↓
I got a letter from Henry saying that he would visit Japan next month.
第480問
彼は扇風機をそばに寄せた。
↓
↓
↓
He drew the electric fan near him.
第481問
彼はドアに指をはさまれた。
↓
↓
↓
He caught his finger in the door.
第482問
私の家はマンションの5階です。
↓
↓
↓
My home is on the fifth floor of a condominium.
第483問
まだ改善の余地がある。
↓
↓
↓
There is still room for improvement.
第484問
社長は秘書を伴って出張した。
↓
↓
↓
The boss went on a business trip with his secretary.
第485問
今月は収入が5万円増えた。
↓
↓
↓
My income increased by fifty thousand yen this month.
第486問
その工場のリバプール進出で500人の雇用が創出されるだろう。
↓
↓
↓
Five hundred jobs will be created when the plant is built in Liverpool.
第487問
ワイシャツのインクのしみを落とした。
↓
↓
↓
I took out the ink stains from the shirt.
第488問
彼女は大人になったら女優になりたいと思っている。
↓
↓
↓
She wants to be an actress when she grows up.
第489問
彼はスポーツ以外の分野でも立派にやっていけるだろう。
↓
↓
↓
He’ll also be successful in fields other than sports.
第490問
明日は何か予定ある?
↓
↓
↓
Do you have any plans for tomorrow?
第491問
だんだん速く走るにつれて息が切れてきた。
↓
↓
↓
As we ran faster and faster, we got out of breath.
第492問
彼女は誕生会に友だちを10人招いた。
↓
↓
↓
She invited ten of her friends to her birthday party.
第493問
子供だからといってその子の言うことは当てにならないと決めてかかるのはおかしいと思う。
↓
↓
↓
I think it’s wrong of you to assume that you can’t rely upon his words just because he is too young.
第494問
彼はその言葉で気持ちを害された。
↓
↓
↓
He was hurt by the words.
第495問
その日以来、商店街に客が途絶えた。
↓
↓
↓
The shopping streets have been deserted since that day.
第496問
今さら彼にそう言ってもしょうがない。
↓
↓
↓
There’s no use saying it to him now.
第497問
手元に現金がない。
↓
↓
↓
I have no cash on me.
第498問
彼は昼食に出ています。
↓
↓
↓
He is out to lunch.
第499問
私はよく市立図書館へ行く。
↓
↓
↓
I often go to the city library.
第500問
十分に注意していないとその看板は見落とす。
↓
↓
↓
You’ll miss the sign if you don’t pay enough attention,
トップに戻る
第501問
彼女から久しぶりに電話があった。
↓
↓
↓
I had a call from her for the first time in a long time.
第502問
卵はいくつ残っていますか?
↓
↓
↓
How many eggs are left?
第503問
思ったより早く仕事を済ませることができた。
↓
↓
↓
I managed to finish my work earlier than I had expected.
第504問
彼の乗った飛行機は遅れた。
↓
↓
↓
His plane has been delayed.
第505問
彼女の努力は十分報われた。
↓
↓
↓
Her efforts paid off well enough.
第506問
丘の向こうに小さな村がある。
↓
↓
↓
There is a small village beyond the hill.
第507問
彼は私にわいろを使って秘密文書を提供させた。
↓
↓
↓
He bribed me to give him the secret documents.
第508問
やかんでコーヒー用のお湯を少し沸かしてください。
↓
↓
↓
Please boil some water for coffee in a kettle.
第509問
いくら練習しても私のテニスはあまり上達しない。
↓
↓
↓
I can’t improve my tennis much, no matter how hard I practice.
第510問
よりによって私がこんなことになるなんて不公平だ。
↓
↓
↓
It’s not fair this should happen to me, of all people.
第511問
最近では電車の中で化粧する女性は珍しくない。
↓
↓
↓
It’s not rare these days to see women putting on make-up on the train.
第512問
私たちは会議で意見を交換した。
↓
↓
↓
We exchanged views at the meeting.
第513問
最近の世論調査によると内閣支持率はわずかに低下している。
↓
↓
↓
According to a recent poll, the approval rate of the present cabinet has declined slightly.
第514問
コーヒーを飲みながら彼と長い間しゃべった。
↓
↓
↓
I chatted with him for a long time over a cup of coffee.
第515問
パンにいちごジャムをつけた。
↓
↓
↓
I spread strawberry jam on a slice of bread.
第516問
その痛さは我慢できないほどだった。
↓
↓
↓
The pain was almost unbearable.
第517問
彼女は鏡を見ながら新しい帽子をかぶった。
↓
↓
↓
She put on her new hat while looking in the mirror.
第518問
時計台の鐘が3時を告げた。
↓
↓
↓
The bells of the clock tower chimed three.
第519問
すぐに医者に見てもらったほうがいい。
↓
↓
↓
You should see a doctor right away.
第520問
さっき弱い地震があった。
↓
↓
↓
We had a slight earthquake a little while ago.
第521問
お風呂にかびが生えています。
↓
↓
↓
There’s mold in the bath.
第522問
遅かれ早かれ真実がわかるだろう。
↓
↓
↓
We’ll know the truth sooner or later.
第523問
深呼吸して気分を楽にしてください。
↓
↓
↓
Please take a deep breath and relax.
第524問
その飾りは実用にも役に立っている。
↓
↓
↓
The ornament also serves some practical purpose.
第525問
エゴは日本語では自我と訳される。
↓
↓
↓
Ego is translated as jiga in Japanese.
第526問
僕は100メートル競走の2次予選を通過した。
↓
↓
↓
I got through the 2nd heat in the 100-meter dash.
第527問
その角を右に折れて左側の3軒目です。
↓
↓
↓
Turn right at the corner and it’s the third house on the left.
第528問
今日は忙しい一日だった。
↓
↓
↓
I had a busy day today.
第529問
彼は権力をかさに着て私に無理な要求をした。
↓
↓
↓
He asked too much of me making unfair use of his authority.
第530問
昨夜各地に落雷があった。
↓
↓
↓
Lightning struck at many places last night.
第531問
この手紙を書留でお願いします。
↓
↓
↓
I’d like to have this letter registered.
第532問
ちょっとランニングしてくる。
↓
↓
↓
I think I’ll go jogging for a short time.
第533問
引き出しを整理している時、偶然古い写真を数枚見つけた。
↓
↓
↓
When I was straightening up the drawers, I came across some old pictures.
第534問
もっと勉強しないと落第しますよ。
↓
↓
↓
You will fail unless you work harder.
第535問
彼は国際情勢についての論文を書いた。
↓
↓
↓
He wrote a thesis on international situation.
第536問
彼の声は工場の騒音にかき消されてほとんど聞こえなかった。
↓
↓
↓
I could hardly hear his voice over the noise in the factory.
第537問
右手がひどく痛む。
↓
↓
↓
My right hand hurts badly.
第538問
夜もこの時間になればあの道はすいているだろう。
↓
↓
↓
There won’t be much traffic on that road at this time of night.
第539問
原さんは以前、官庁に勤めていた。
↓
↓
↓
Mr. Hara once worked in a government office.
第540問
お互いの理解が結婚生活をうまく送るかぎだ。
↓
↓
↓
Mutual understanding is the key to a successful married life.
第541問
彼女の預金口座に5万円振り込んだ。
↓
↓
↓
I paid 50,000 yen into her bank account.
第542問
遺伝子工学は近年著しい進歩を遂げた。
↓
↓
↓
Genetic engineering has made remarkable progress in recent years.
第543問
彼らは離婚するそうだ。
↓
↓
↓
I hear they’re getting divorced.
第544問
羊毛は熱湯で洗うと縮む。
↓
↓
↓
Wool shrinks when it is washed in hot water.
第545問
彼女は余暇に花を生ける。
↓
↓
↓
She arranges flowers in her spare time.
第546問
今日は何日ですか?
↓
↓
↓
What’s the date today?
第547問
東京から帰る途中、名古屋に寄った。
↓
↓
↓
I stopped off at Nagoya on the way back from Tokyo.
第548問
ボートはどすんと川岸にぶつかった。
↓
↓
↓
The boat bumped into the bank of the river.
第549問
彼女は毎日その市場で買い物をする。
↓
↓
↓
She shops at the market every day.
第550問
会員になるとどんな利点がありますか?
↓
↓
↓
What are the advantages of becoming a member?
第551問
彼女にはまだ未練がある。
↓
↓
↓
I still have some feelings for her.
第552問
野原は一面の花盛りだ。
↓
↓
↓
The fields are covered all over with flowers.
第553問
駅からうちまでの地図をかいてファックスで送ります。
↓
↓
↓
I’ll draw a map from the train station to my house and fax it to you.
第554問
見渡す限り麦畑が広がっていた。
↓
↓
↓
The wheat field stretched as far as the eye could see.
第555問
彼女がベンチに座れるよう彼は横に寄った。
↓
↓
↓
He moved over to make room for her on the bench.
第556問
机の上は本と書類がごちゃ混ぜになっていた。
↓
↓
↓
Books and papers were mixed up on the desk.
第557問
その戸を開けるにはこつがある。
↓
↓
↓
There’s a knack in opening the door.
第558問
約束の時間に遅れないようにすることが肝心だ。
↓
↓
↓
It is important not to be late for the appointment.
第559問
君はいつどこで生まれたの?
↓
↓
↓
When and where were you born?
第560問
ミニスカートが再び流行してきた。
↓
↓
↓
Miniskirts have come into fashion again.
第561問
この時計は3分進んでいる。
↓
↓
↓
This watch is three minutes fast.
第562問
天気がよければ湖を船で一周しようと思う。
↓
↓
↓
If it is fine, I will go around the lake in a boat.
第563問
廊下の両側に書棚が並んでいた。
↓
↓
↓
The corridor was lined with bookshelves on both sides.
第564問
私は彼の計略にはめられた。
↓
↓
↓
I was taken in by his trick.
第565問
次の会議はいつにしましょうか?
↓
↓
↓
When shall we have the next meeting?
第566問
彼は海外事情に詳しい。
↓
↓
↓
He knows a lot about foreign affairs.
第567問
君が口答えするのは不適切だ。
↓
↓
↓
It is improper for you to answer back.
第568問
会社は我々の要求に対して大幅な譲歩をした。
↓
↓
↓
The company made a great concession to our demand.
第569問
今年は東北地方一帯に雪が多かった。
↓
↓
↓
This year a lot of snow has fallen all over the Tohoku district.
第570問
彼の好きな料理はカレーライスだ。
↓
↓
↓
His favorite dish is curry and rice.
第571問
このビーフステーキは何カロリーくらいだと思いますか?
↓
↓
↓
How many calories do you think there are in this beefsteak?
第572問
いつでも好きな時に遊びにいらっしゃい。
↓
↓
↓
Come and see me any time you like.
第573問
理論と実践は必ずしも両立するとは限らない。
↓
↓
↓
Theory and practice don’t always go together.
第574問
この機械はどこかおかしい。
↓
↓
↓
Something is wrong with this machine.
第575問
彼女は日焼けしないように日傘をさした。
↓
↓
↓
She opened her parasol so that she wouldn’t get a tan.
第576問
彼は議論で山田の側についた。
↓
↓
↓
He took Yamada’s side in the argument.
第577問
退職したら静かな山里に住みたいなあと思っています。
↓
↓
↓
I want to live in a quiet mountain village after I retire from my job.
第578問
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
↓
↓
↓
This history book is written for high school students.
第579問
土曜日の午後はいつも野球をする。
↓
↓
↓
We always play baseball on Saturday afternoon.
第580問
忙しい期間だけ臨時に5人雇った。
↓
↓
↓
We hired five temporary workers just for the busy period.
第581問
6時30分のショーのチケットを2枚ください。
↓
↓
↓
Two tickets for the 6:30 show, please.
第582問
200語以内でこの話を要約しなさい。
↓
↓
↓
Sum up the story within 200 words.
第583問
この2つの絵は構図が類似している。
↓
↓
↓
These two pictures are similar in composition.
第584問
風は弱まってきた。
↓
↓
↓
The wind is dying down.
第585問
私は警官らしい背の高い男性に話しかけた。
↓
↓
↓
I spoke to a tall man who seemed to be a policeman.
第586問
彼は卒中になって今リハビリ中だそうだ。
↓
↓
↓
I’ve heard he had a stroke and now is in rehab.
第587問
彼の忠告は私たちの研究にきわめて貴重なものであった。
↓
↓
↓
His advice was most valuable to our research.
第588問
その猫はきちんと夕方にえさをもらいに来る。
↓
↓
↓
The cat comes for food regularly in the evening.
第589問
僕は命がけで川を泳いで渡った。
↓
↓
↓
I swam across the river at the risk of my life.
第590問
私は彼が親切にしてくれたことに礼を言った。
↓
↓
↓
I thanked him for his kindness.
第591問
自動車はガソリンのいやなにおいを残して走り去った。
↓
↓
↓
The car ran away leaving an unpleasant smell of gasoline.
第592問
この規則には例外が2つある。
↓
↓
↓
There are two exceptions to this rule.
第593問
彼のいびきで私は眠れなかった。
↓
↓
↓
I couldn’t sleep because of his snoring.
第594問
彼が昇進するといううわさが広まった。
↓
↓
↓
The rumor went around that he would get a promotion.
第595問
彼は過去の記録を2秒上回る世界新記録を打ち立てた。
↓
↓
↓
He set the new world record which exceeded the past record by two seconds.
第596問
あの本屋には洋書は置いていない。
↓
↓
↓
That bookstore does not sell foreign books.
第597問
この絵は当時の校舎を描いている。
↓
↓
↓
This painting represents the school building of those days.
第598問
父から何か言ってくるのを待って夜遅くまで寝ないで起きていた。
↓
↓
↓
I stayed up late waiting for some words from my father.
第599問
彼は機械修理のエキスパートだ。
↓
↓
↓
He is an expert at repairing machines.
第600問
この喫茶店は冷房がききすぎている。
↓
↓
↓
The air conditioning in this coffee shop is too strong.
トップに戻る
第601問
彼は棚の上の箱を取ろうと手を伸ばした。
↓
↓
↓
He reached for a box on the shelf.
第602問
列車はいま時速180キロ出している。
↓
↓
↓
This train is going 180 kilometers an hour now.
第603問
君の声はまるで風邪でも引いているように聞こえる。
↓
↓
↓
Your voice sounds as if you had a cold.
第604問
きのうは一日中家にいてのんびりしていた。
↓
↓
↓
I stayed home and took it easy all day yesterday.
第605問
今日の新聞で児童書についての良い記事を読んだ。
↓
↓
↓
I read a good article on children’s books in today’s paper.
第606問
彼女はつわりがひどい。
↓
↓
↓
She has terrible morning sickness.
第607問
彼はカナダへの出発を2日後にひかえている。
↓
↓
↓
He is leaving for Canada in two days.
第608問
父は去年大病して以来たばこをやめた。
↓
↓
↓
My father quit smoking after he got seriously sick last year.
第609問
私はその市の東部に住んでいます。
↓
↓
↓
I live in the eastern part of the city.
第610問
フィギュアスケートは大いに練習しないとできない。
↓
↓
↓
Figure skating takes a lot of practice.
第611問
あなたの自転車は何色ですか?
↓
↓
↓
What color is your bicycle?
第612問
名古屋に着いたら連絡して。
↓
↓
↓
Please get in touch with me when you get to Nagoya.
第613問
その火事の原因は彼のたばこの火の不始末だ。
↓
↓
↓
The cause of the fire was his cigarette butt.
第614問
紅茶にもう1杯砂糖を入れて。
↓
↓
↓
Put another spoonful of sugar in my tea.
第615問
彼にこの店の管理を任せることに決めた。
↓
↓
↓
I’ve decided to put him in charge of this store.
第616問
車で行くより歩いて行くほうが早いかもしれませんよ。
↓
↓
↓
It might be quicker to go on foot than by car.
第617問
この地方は毎年台風が来るたびに大きな被害を受ける。
↓
↓
↓
Every year when a typhoon comes, this district suffers a lot of damage.
第618問
これ以上仕事を引き受けられない。
↓
↓
↓
I can’t take on any more work.
第619問
犬が革ひもを引きずってあてもなく歩道をうろついていた。
↓
↓
↓
A dog was wandering aimlessly on the sidewalk with its leash trailing behind it.
第620問
今度授業をサボったらおうちの方に言いますよ。
↓
↓
↓
If you cut classes again, I’ll tell your parents.
第621問
今朝はひどい二日酔いだ。
↓
↓
↓
I have a terrible hangover this morning.
第622問
新聞がなかったら日常生活にずいぶん不便を感じることだろう。
↓
↓
↓
Without newspapers, we would feel a great deal of inconvenience in our daily life.
第623問
7月初めから雨がほとんど降らない。
↓
↓
↓
We have had very little rain since the beginning of July.
第624問
彼女は寒さで震えた。
↓
↓
↓
She shivered with cold.
第625問
このふたは固くて取れない。
↓
↓
↓
This lid is so tight that I can’t open it.
第626問
このクッキーは魚の形をしている。
↓
↓
↓
These cookies have the shape of fish.
第627問
のどが痛いならうがいしなさい。
↓
↓
↓
Gargle if you have a sore throat.
第628問
私はその本に対して10パーセントの印税をもらう。
↓
↓
↓
I receive a royalty of 10 percent on the book.
第629問
私はロックもクラシックも大好きだ。
↓
↓
↓
I like both rock and classical music very much.
第630問
隣の息子は道で会ってもろくにあいさつもしない。
↓
↓
↓
Our next-door neighbor’s son doesn’t even greet me when we meet on the street.
第631問
私はウェスト57センチです。
↓
↓
↓
I measure 57 centimeters around the waist.
第632問
世の中は君が考えているほど甘くない。
↓
↓
↓
Things are not so easy as you take them to be.
第633問
あまりたばこを吸いすぎると体に悪い。
↓
↓
↓
Too much smoking is bad for your health.
第634問
その部屋には多くの家具があった。
↓
↓
↓
There was a lot of furniture in the room.
第635問
第一印象がとても大事だ。
↓
↓
↓
The first impression is very important.
第636問
日本人の社会では人の和が重んじられる。
↓
↓
↓
Harmony among people is valued highly in Japanese society.
第637問
彼女の証言で彼が犯人だという確信を持った。
↓
↓
↓
Her testimony convinced me that he was guilty.
第638問
彼女は泣きたいのをこらえようとした。
↓
↓
↓
She tried not to cry.
第639問
夏の盛りには夕立ほどすがすがしいものはない。
↓
↓
↓
In the height of summer nothing is so refreshing as a shower of rain.
第640問
この小説家は若い人たちの間で人気がある。
↓
↓
↓
This novelist is popular with young people.
第641問
誰かが後ろから呼ぶ声がした。
↓
↓
↓
I heard someone calling me from behind.
第642問
どっちが君の物かわかる?
↓
↓
↓
Can you tell which is yours?
第643問
温度が急に下がった。
↓
↓
↓
The temperature went down sharply.
第644問
彼は頭をかきながらその名前を思い出そうとした。
↓
↓
↓
He tried to remember the name, scratching his head.
第645問
この前彼に会ったのはちょうどこのあたりでした。
↓
↓
↓
It was right around here that I last saw him.
第646問
意志が強いのが彼のいいところだ。
↓
↓
↓
His good point is that he is strong-willed.
第647問
彼女はいくら食べても決して太らない。
↓
↓
↓
No matter how much she eats, she never gets fat.
第648問
政府は現状維持に努めているだけだ。
↓
↓
↓
The government is simply trying to keep things as they are.
第649問
彼はアリバイについて警察にうそをついた。
↓
↓
↓
He lied to the police about his alibi.
第650問
彼は家族と離れて暮らしている。
↓
↓
↓
He lives apart from his family.
第651問
彼女は手であくびを隠した。
↓
↓
↓
She hid a yawn behind her hand.
第652問
水道管が凍ってしまって水が出ない。
↓
↓
↓
The water pipes have been frozen, and the water won’t come out.
第653問
私は彼の話に疑いを抱いている。
↓
↓
↓
I have doubts about what he said.
第654問
突然わけもなく大声で叫びたくなる時がある。
↓
↓
↓
Sometimes I feel a sudden urge to shout without any reason.
第655問
彼は意志に反してそこへ行かなければならなかった。
↓
↓
↓
He had to go there against his will.
第656問
朝食はトースト1枚で済ませます。
↓
↓
↓
I have just a slice of toast for breakfast.
第657問
そこにいた人たちは消防車のために道をあけた。
↓
↓
↓
The people there made way for the fire engine.
第658問
このテレビは映りがいい。
↓
↓
↓
The picture is clear on this TV.
第659問
私たちの学校では生徒のうちの半分以上が東京ディズニーランドに行ったことがある。
↓
↓
↓
More than half the students in our school have been to Tokyo Disneyland.
第660問
彼女はわざとハンカチを落とした。
↓
↓
↓
She dropped her handkerchief on purpose.
第661問
彼はわずか数分の差で電車に乗り遅れた。
↓
↓
↓
He missed the train by just a few minutes.
第662問
テーブルの足でひざを打った。
↓
↓
↓
I hit my knee against the leg of the table.
第663問
飛行機は遠くて点のように見えた。
↓
↓
↓
The airplane looked like a dot in the distance.
第664問
事故はどこかこの付近で起こった。
↓
↓
↓
The accident happened somewhere in this neighborhood.
第665問
彼女は皿をふいて食器棚へしまった。
↓
↓
↓
She wiped the plates and put them away in the cupboard.
第666問
これまでの不勉強がたたって留年することになった。
↓
↓
↓
I have to repeat a year because I have not studied hard all this while.
第667問
過去を振り返るな。
↓
↓
↓
Don’t look back on the past.
第668問
ベッドが部屋の半分をふさいでいる。
↓
↓
↓
The bed takes up half the room.
第669問
僕は彼女と腕を組んで歩いた。
↓
↓
↓
I walked arm in arm with her.
第670問
高知駅までは歩いてすぐです。
↓
↓
↓
It’s only a short walk to Kochi Station.
第671問
彼は最近、大阪支店に転勤になった。
↓
↓
↓
He has recently been transferred to the Osaka branch office.
第672問
彼はバイオリンにはすばらしい腕前を見せる。
↓
↓
↓
He shows wonderful technique in playing the violin.
第673問
僕はチーズが嫌いなんだけど、僕以外の家族はみんな好きなんだ。
↓
↓
↓
I don’t like cheese, but the others in my family do.
第674問
母親が子供のためにスープをふうふう吹いて冷ました。
↓
↓
↓
The mother blew on the soup to cool it down for the baby.
第675問
鉄棒に20秒ぶら下がっていられますか?
↓
↓
↓
Can you hang from a bar for 20 seconds?
第676問
疲れていたので早く寝た。
↓
↓
↓
I was so tired that I went to bed earlier.
第677問
花びんが石の床に落ちて粉々になった。
↓
↓
↓
The flower vase fell on the stone floor and smashed into pieces.
第678問
僕は彼のような強いボクサーになりたい。
↓
↓
↓
I want to be a strong boxer like him.
第679問
彼の商売はうまくいっているようだ。
↓
↓
↓
He seems to be getting along well in his business.
第680問
彼の冗談に皆が笑った。
↓
↓
↓
Everybody laughed at his joke.
第681問
彼女は昨夜、女の赤ちゃんを生んだ。
↓
↓
↓
She had a baby girl last night.
第682問
1日30ページの割合で読むと、この小説を読み終わるのに10日かかる。
↓
↓
↓
If I read 30 pages a day, it will take 10 days to finish this novel.
第683問
その車のライトがまぶしくて目がくらんだ。
↓
↓
↓
I was dazzled by the car lights.
第684問
その男の子は彼女の声をまねて私たちを笑わせた。
↓
↓
↓
The boy made us laugh by mimicking her voice.
第685問
兄弟は何人ですか?
↓
↓
↓
How many brothers and sisters do you have?
第686問
彼の作業服は汗と油で汚くなっていた。
↓
↓
↓
His work clothes were dirty with sweat and oil.
第687問
鍵を返してくれ。
↓
↓
↓
Give the key back to me.
第688問
経済的な観点から見るとその計画には長所がある。
↓
↓
↓
From an economic point of view, the plan has some merits.
第689問
千円札の裏には何が描いてありますか?
↓
↓
↓
What is depicted on the back of a 1,000-yen bill?
第690問
彼女は包丁ですいかを半分に切った。
↓
↓
↓
She cut a watermelon in half with a kitchen knife.
第691問
彼女はしょっちゅう元カレの悪口を言っている。
↓
↓
↓
She’s always bad-mouthing her ex-boyfriend.
第692問
1867年にロシアはアラスカを720万ドルでアメリカに売った。
↓
↓
↓
In 1867, Russia sold Alaska to the United States for 7.2 million dollars.
第693問
彼は用があって名古屋に行った。
↓
↓
↓
He went to Nagoya on business.
第694問
ひと晩よく寝ると彼女の風邪は完全によくなった。
↓
↓
↓
She completely got over her cold after a good night’s sleep.
第695問
バスが停留所にとまっている。
↓
↓
↓
The bus is standing at the bus stop.
第696問
ケーキをもう一ついかが?
↓
↓
↓
How about another piece of cake?
第697問
彼女はソファーの上で寝ている息子に毛布をかけてあげた。
↓
↓
↓
She put a blanket over her son sleeping on the couch.
第698問
衆議院の男女比は、女性1に対して男性が4だ。
↓
↓
↓
The ratio of women to men in the Lower House is 1 to 4.
第699問
僕たちはたまたま君のうわさをしていたところだ。
↓
↓
↓
We happened to be talking about you.
第700問
我々の目標はほぼ達成された。
↓
↓
↓
We’ve almost reached our goal.
トップに戻る
一つの日本語文に対応する英文は一つとは限りません。
微妙なニュアンスの違いで、対応する英文は変化することをいちおう知っていてください。
解答として示されている英文は、一つの模範例として学習するようにしてください。
引用・参考文献:
学研 ニュー・アンカー英作文辞典
三省堂 ウィズダム和英辞典
三省堂 新グローバル英和辞典(第2版)
小学館 プログレッシブ和英辞典(第2版)
大修館書店 ジーニアス和英辞典(第3版)
大修館書店 ジーニアス英和辞典(第5版)
研究社 新和英中辞典(第5版)
研究社 新英和中辞典(第6版)
NHKラジオ英会話テキスト 2018年10月号
引用・参考サイト:
https://tatoeba.org/jpn
https://ejje.weblio.jp/sentence/
https://gogakuru.com/
英語を独学で話す(目次)
<←戻る/次へ→>
カテゴリ
タグ